Verwaltung

Obwohl ich auch langjährige Erfahrung in der WEG- und Mietverwaltung von Wohnanlagen habe, konzentriere ich mich nun auf die Sonder- und Teileigentumsverwaltung für Dritte. Dabei handelt es sich meist um Privateigentümer, die im Ausland leben, oder sich aus sonstigen Gründen nicht selber um die Immobilien kümmern möchten oder können.

Ich vertrete die Eigentümer gegenüber Mietern und der Wohneigentumsgemeinschaft und übernehme alle klassischen Verwaltungsaufgaben. In der Regel arbeite ich weitestgehend unabhängig, stimme mich aber in allen relevanten Fragen ab, sofern gewünscht.

Auf Anfrage übernehme ich auch außerhalb eines festen  Vertragsverhältnisses Teilleistungen auf Honorarbasis wie das Erstellen von Betriebskostenabrechnungen oder Mieterhöhungen.

Einen breiten Raum nimmt mittlerweile die Einrichtung und Betreuung von möblierten Wohnungen ein. Die Nachfrage nach Vermietungen auf Zeit durch internationale Kunden ist sehr groß und bietet Mietern und Vermietern eine große Flexibilität.

Ich berate gerne Interessierte, erstelle ein Angebot für Einrichtung und Vermarktung, organisiere Einkauf und Möblierung, und stelle die Wohnung dann Vermittlungsagenturen vor. Aus Kapazitätsgründen nehme ich keine möblierten Wohnungen mehr in die Betreuung auf, kann aber gerne spezialisierte Verwaltungen empfehlen.

Management

Although I have many years of experience in common-property and rental management of apartment buildings, the focus of my work today is on the management of individual property and part-ownership for third parties. Most of my clients are private property owners who live abroad or are not able or willing to take care of their property for other reasons.

I represent the owner in dealing with the tenant and the homeowners’ association, while I also take care of any traditional administrative tasks. I usually work mostly independently but agree with my client on any relevant questions, if desired.

Upon request, I also provide specific fee-based services without a fixed contractual relationship, such as the creation of bills of operating costs or rent increases.

Today equipping and taking care of furnished apartments plays an important role in my job. There is a high demand of international clients for renting apartments on a temporary basis, which provides great flexibility to both tenants and landlords.

I am happy to advise anyone interested, prepare a quotation for equipment and marketing, arrange purchasing and furnishing, and then present the apartment to brokerage companies. Due to capacity constraints, I will not be able to take care of any additional furnished apartments but will be happy to recommend a specialized management company.